World of Warplanes нарешті має українську локалізацію
World of Warplanes, на відміну від інших ігор цієї “родини”, народилася в стінах київської гілки Wargaming (тоді ще знаної як «Перша студія» і фактично однієї з найстаріших ігрових компаній України). Так, з роками масштаби гри зростали і до її розробки долучалися й інші студії WG, проте справжнім мозковим центром World of Warplanes стабільно залишалася Wargaming Kyiv, з якоюсь особливою теплотою згадуючи про цю гру за кожної нагоди. І так само наші розробники не лишили нічого від своєї гри на болотах — на відміну від Танків і Кораблів, східноєвропейський сервер World of Warplanes повністю закрили ще в грудні минулого року, залишивши тільки EU-кластер.
А сьогодні гра нарешті отримала українську локалізацію разом із оновленням 2.1.21. Таким чином World of Warplanes стала четвертою грою Wargaming, повністю перекладеною українською.
Українська локалізація, роботу над якою розпочали ще минулого року, має більше 110 тисяч слів в ігровому клієнті. Однак попереду буде ще чимало оновлень, і кожен такий теж буде перекладеним відразу на релізі.
До речі, крім української локалізації, оновлення 2.1.21 додало ігрову подію «Сходження Князя», в якій можна отримати чимало цінних нагород, а також німецький літак Messerschmitt Bf 109 K-6 Kurfürst в особливій лівреї.
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Читайте також
Популярне
-
Valve показала Half-Life 2: Episode 3 й розповіла причини його скасування
-
Ubisoft поки не планує перекладати нові ігри українською
-
УСЯ українська музика у S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl (Radio MIX)
-
«Це була б гра року, якби не проблеми з продуктивністю та помилки»: перші оцінки S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля
-
Dragon Age | Що було до Veilguard (UAGames)